EXPÉRIENCE

Formation

  • 2012: Master 2 Traduction Professionnelle                                                     (italien, anglais et français)                                                                                  Formation au sous-titrage pour sourds et malentendants et audiodescription             ITIRI  (Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales) de     Strasbourg
  • 2011: Master 1 Traduction Littéraire et Professionnelle                              (italien, anglais et français)                                                                                      Institut Supérieur pour Interprètes et Traducteurs de Milan
  • 2010:  Master 2 Langue, Littérature et Civilisation italiennes mention Bien
    Université de Nancy 2

Expérience

  • Traduction et relecture en interne dans l’agence de traduction Verba Publica, San José, Costa Rica durant l’été 2012.
  • Traductions et relectures  en freelance de l’italien et de l’anglais vers le français depuis octobre 2012, principalement pour des agences de traductions qui m’ont fait confiance et avec lesquelles je collabore toujours aujourd’hui.
Publicités